月與血:羅卡詩中的自然與文化

摘要:

法國哲學家布魯諾·拉圖爾在《我們從未現代過︰對稱性人類學論集》中從自然和文 化介面提出對「現代性」的分析與再解釋,也就是現代/前現代 (moderno y pre-moderno)、自然/社群(naturaleza y sociedad)、人類/非人類(humano y lo no-humano) 之間的問題。對拉圖爾而言,就是在自然(非人類)和社群(人類)之間 的根本區別提出了挑戰。西班牙詩人羅卡於 1928 年出版《吉普賽故事詩》,在這部 詩集裡羅卡將故事詩復甦,賦予「故事詩」的「前現代」(pre-moderno)傳統新 的生命。這個回到前現代的創作也為當時的西班牙新共和政體樹立了詩的語言,破 除民間文學口述傳統的神話。然而,這個回到前現代的做法,同時也是現代性進程 的答案。我的假設議題是,在《吉普賽故事詩》中是否可以找到再現自然的元素, 來對二十世紀現代化和工業化的西班牙提出詰問。羅卡這個回到前現代的創作其實 是將現代性討論自然與文化、人類與非人類的區別置於一個辯證的危機。

個人簡介:

符瑪蓮

符瑪蓮畢業於國立哥倫比亞大學文學研究,目前就讀國立臺灣大學外國語文學系研 究所。她的學術研究興趣在於志異小說、二十世紀的小說與電影。

Luna y sangre: naturaleza y cultura en Federico García Lorca

Resumen:

En Nunca fuimos modernos, el filósofo francés Bruno Latour parte de la distinción entre naturaleza y cultura para cuestionar el proyecto moderno. Una de las tareas de la modernidad consiste, para Latour, en distinguir entre el hecho natural (lo no-humano) y la realidad social (lo humano). Federico García Lorca escribe El romancero gitano en 1928. En él, Lorca revitaliza, vuelve a la vida, la tradición premoderna del romance. Esta vuelta a lo premoderno funda a la nueva república española en el lenguaje poético y mitifica al pueblo en la tradición oral popular. Pero esta vuelta a lo premoderno es, también, una respuesta al proyecto moderno. Es mi hipótesis que es posible encontrar en El romancero representaciones de la naturaleza que ponen en cuestión el proceso de modernización e industrialización por el que pasaba España a principios del siglo XX. Esta vuelta a lo premoderno, en consecuencia, pone en crisis la distinción moderna entre naturaleza y cultura, entre lo no-humano y lo humano.

Biodata:

Mariana Manrique

Mariana Manrique es profesional en Estudios Literarios de la Universidad Nacional de Colombia. Ahora cursa la maestría en lenguas y literaturas extranjeras de la Universidad Nacional de Taiwán. Sus intereses de investigación son lo gótico, la novela en el siglo XX y el cine.

學生照片