工作坊介紹: 學生跨域文學工作坊

張淑英、張雯媛

        臺灣大學外文系豐富的第二外語師資與課程,長久以來一直是國內非本科專業外語教學的標竿,提供校內外不同科系的同學得以升堂入室,藉著修習外語課程開拓學習之門,深化知能,培養多元觸角與視野,跟著社會的脈動齊步自我實踐,並貢獻所長。
        二十年前,臺大外文系成立「第二外語專業學程」,將德、法,西關鍵歐語進一步整合,各規劃 32 個學分的語言、文學、文化課程,修畢學程的同學授與研習證書。此一規劃與成果讓全程研修的同學在語言和相關知識的涵養已十分接近歐語本科專業(德、法、西語科系)學生所學。
        十年前 (2010),此課程進一步深化,結合校內人社領域歐語研究課程,修訂為「歐洲暨歐盟研究學程」,在語言能力精進下,得以同步兼顧其他學科的知識,同時藉著跨學科互動,鼓勵以中英文熟悉歐洲研究的同學延伸向度,進一步研習歐語,朝向原文原典閱讀與研究。
        三年多前(2018),此歐洲整合的課程已臻成熟,歐語領域再次革新,鞏固精髓深化外域,朝向單一歐語精實跨域的方向,結合當今國際教育咸認培育未來人才的方針:應用多個學門的方法學,探討同一個學門的議題; 或是藉著兩種以上的學門研究,對另一個領域的觀點產生影響; 或是結合不同領域的研究者,針對共同的問題提出討論,尋得解決問題的過程與方法。
        「西班牙文及文學領域專長」就在這樣的歷程中從 2021 年 9 月啟動實施。在此領域專長中,西班牙文(德,法語亦然)又細分為語言、文化、文學小組,由西語專業老師規劃授課,舉辦相關活動。此次文學小組的「學生跨域文學工作坊」基於上述理念和目標,邀請研修文學課的同學並結合國內西語專業、以及研修西語但非本科的同學參與,不僅落實大學的社會責任,同時達到跨域學習與互動的深義,透過這樣的交流與切磋,師生共融,教學相長,藉以提升同學學習與致用的機會,同時知所欠缺之處,繼續精益求精,期許專業更扎實,斜槓更專業。
        「學生跨域文學工作坊」共有來自七所大學師生參與,我們邀請大專院校的西語母語教師擔任主持人,給予同學最大的支持與指導; 發表者來自六所學校:臺灣大學、清華大學、臺灣師範大學、政治大學、輔仁大學、淡江大學,涵括碩士生與學士生,國際生與本地生,本科生與非本科生。他們學習西語的歷程不同,深淺程度有別,但是工作坊的目的更在於「跨域交流與學習」,鼓勵同學使用西班牙文發表,以文學為主軸,或以本身研究專長,或以掌握嫻熟的主題,用共同的語言勇於展現他們學習西班牙文的熱情、專注與知識。