Encuentros en Catay

《輔仁大學西文系/所年刊》

2002

    ARTICULOS論文
  • Manuel Bayo: Referencias chinas en la literatura hispana (2) (西語文學中的中國 (2) )  
  • J.R.Álvarez: Españoles pioneros de la enseñanza del español en Taiwan. (1950-1980) (台灣西語教育界的西班牙籍拓荒者(1950-1980)  
  • Ramón Santacana: Percepción de los estudiantes taiwaneses sobre la lengua y cultura españolas  (台灣學生對西班牙語及文化的認知 )  
  • Tungmen Tu: El estudio morfológico y la distribución semántica: aspectos lingüísticos en chino y español (詞法研究與語義學的配置:在中文及西班牙文語言學方面 )  
  • Hoyen Wang: La negación en chino mandarín y su manifestación equivalente en español (否定句在中文及西班牙文中的表現 )  
  • Wenchun Lan: Las oraciones escindidas y pseudo-escindidas en español, chino e inglés (西班牙文與中文形容詞字句的比較 )  
  • Shengbin Lin: El grupo de poetas Li y la poesía contemporánea taiwanesa (2)  (笠詩刊與當代台灣詩(2) )  
  • Fco. Luis Pérez: Evolución y actualidad del cine taiwanés    ( 台灣電影的發展與現況 )
  • Yutsui Fu: Rebelión y literatura en Chiapas: Rosario Castellanos  (恰帕斯(墨西哥)的反抗運動與文學:Rosario Castellanos )  
  • José Ramos: Ideología y lenguaje. A propósito de un ensayo de José Ángel Valente (意識形態和語言。以José Ángel Valente 的小品文為例 )  
  • Miguel Ángel Cuadrado: Literatura y tertulia en los barrios chinos de Madrid ( 在馬德里談文學 )  
  • José Campos: El toreo ecuestre: una concepción del mundo caballeresco (騎馬鬥牛士:騎士道思想的形成 )  
  • Valentino Castellazzi: I riti funebri degli imperatori della dinastia Qing (清朝皇帝的喪禮儀式 ;在起居注,史錄,大清會典,清史,清史稿 )
  • CREACIÓN文學創作  
  • Carlos del Saz-Orozco: Gotas de rocío: 100 haikus (淚珠:俳句百首)
  • ARTE藝術專題
  • Yiwen Wang: El Salón de Gasparini (馬德里皇宮:卡斯帕里尼大廳)
  • DOCUMENTOS文獻資料
  • Leopoldo Vicente: Diario de navegación (1744)  ( 1744年海日誌 )


2003

    IN MEMORIAM: Carlos del Saz-Orozco
    懷念勞治國(Carlos del Saz-Orozco)
  • - Recuerdo: Manuel Bayo (憶勞治國Carlos del Saz-Orozco )
  • - Treinta bocetos viajeros (三十好友素描)
  • - De paz y de palabra:Antología poética(寧靜與語言:詩選)
  • - Poesía Tang: Traducción (唐詩西譯)
  • ARTÍCULOS 論文
  • Fernando Mateos: El último viaje de Fco.Javier (San Francisco Javier 最後的旅程)  
  • Sai Kin Lee: La presencia occidental en el teatro chino: Estudio comparativo de Casa de muñecas de Ibsen y終身大事 de Hu Shi  (中國戲劇中的西方色彩-Ibsen 的《嬌弱女子的家》和胡適的《終身大事》比較研究  )
  • María Dolores García-Borrón: Acercamiento al teatro de China desde Occidente (從西方國家接觸中國的戲劇  )
  • José Ernesto Parra: Hacia nuestros orígenes filosófico-culturales: Tarea actual de la literatura comparada  (回溯到我們文化和哲學的源頭---當代比較文學工作)  
  • Santiago Vera Cañizares: El enigma de la sombra: Un paisaje cosmogónico a partir de Tanikazi  (陰影之謎)  
  • José Miguel Blanco: La idea de unidad textual en las tradiciones occidental y china  (中西傳統中的文本單位概念)  
  • Carlos Wang: La negación y la modalidad  (否定語和語氣的表現形式)  
  • We-chun Lan: Los pretéritos en español y chino  (西班牙文和中文的過去式)  
  • Yi-ju Wang: Ventajas competitivas de las empresas de Asia.  ( 亞洲企業的競爭優勢)  
  • Mauh-tsun Chang: Análisis de algunas marcas de coche que llevan términos hispanos  (西語汽車商標的分析)  
  • Faustino Martínez: Aproximación histórica a la problemática lingüística en la Península ibérica: lengua y derecho en el pasado  (伊比利半島語言問題的歷史概述---從前的語言和權力)  
  • José Campos: El toreo caballeresco en el reinado de Felipe IV: una historia cultural  (菲力浦四世時代的騎士鬥牛術:一段文化史)
  • Andrea Fu: Santa: la tragedia de una mujer  (聖人---一位女性的悲劇)  
  • Manuel Bayo: Del leer  (關於閱讀這事 ) 
  • Fernando Sánchez Dragó: Hidalgos y samurais  (西班牙身世和日本武士---名譽和死之間)  
  • Manuel Piñeiro: El enigma norcoreano  (北韓之謎)  
  • Juan José Suárez: Las diagonales  (對角線)  
  • Juan José Suárez: Anécdotas taurinas  (關於鬥牛的奇聞軼事)
  • ARTE藝術專題
  • Ramón Santacana: Una gran obra de pintura española en Taiwán  (一幅在台灣的西班牙偉大畫作)
  • José Ramón Álvarez: La pintura como expresión de la mentalidad occidental y china  (展現中國與西方思想的圖畫)
  • Chen Wenqing: Una obra de arte vista por un profano: “El caballo galopante sobre el halcón volador” (門外漢看藝術珍品---銅奔馬「馬踏飛燕」)
  • INFORME ESPECIAL  特別報導
  •  Fco.Luis Pérez: Taiwán y China: Aspectos legales de la “independencia” taiwanesa y voluntad popular en la isla.  (台灣和中國大陸---台灣「獨立」的合法面及島上居民的意願)


2004

    40 Aniversario del Departamento de Español(西文系四十週年紀念專刊)
    ARTICULOS 論文
  • Antonio Segura Morís: Evocación y elogio de Marcela de Juan  (黃瑪賽回憶頌贊綠)  
  • Manuel Bayo: Nuevo amasijo de noticias sobre China en la literatura hispánica  (有關西班牙文學中之中國新究  )
  • Mª Dolores García-Borrón: Introducción a las artes del espectáculo en China: orígenes del teatro en China (中國戲曲介紹: 中國戲劇的起源)
  • Emilio de Miguel: La puerta sin puerta. Una colección china de koans  (無門之門:中國<公案>  )
  • Menghsuan Ku: La ideología y las técnicas de traducción de las actividades del año nuevo chino en El sueño en el Pabellón rojo  (紅樓夢一書中國新年活動之翻譯觀念與技巧  )
  • Carlos Wang: Comentarios sobre algunos métodos de aprendizaje del español y la enseñanza del español como 2LE  (論第二外語西班牙語學習方法及其教學法)
  • Tungmen Tu: La distribución del significado de los morfemas lexicales en español y en chino ( 西班牙文和中文的詞彙詞素之意義分布)
  • Carmen Velasco y Yue-hong Lin: Un estudio logitudinal de la estabilización/fosilización  (語言固定化的研究)
  • Perla Zayas de Lima: Madame Mao de Mónica Ottino. Una nueva mirada sobre China desde Argentina  ( Mónica Ottino的《江青》:阿根廷對中國的新觀點  )
  • Fernando Mateos: El castellano de Iñigo de Loyola  (Iñigo de Loyola所使用的西班牙語  )
  • Andrea Fu: Artificio lingüístico y semántica global de un relato fantástico: El encuentro de Borges (波赫士的奇幻故事《會晤》文本語言、語義分析  )
  • Francisco Luis Pérez: Semejanzas entre los mitos aborígenes taiwaneses y latinoamericanos  (台灣與原住民神話與拉丁美洲原住民神話相似處  )
  • José Campos Cañizares: La plaza mayor de Madrid: un espacio taurino para la edad moderna (馬德里主廣場: 近代的鬥牛場)
  • José Ramón Álvarez: Recuerdo de Luis Antonio Torres  (追憶杜陸安)  
  • Francis Shu: Nicaragüensismos  (尼加拉瓜方言用語)
  • ARTE  藝術專題
  • Santiago Vera Cañizares: Picasso: la armonización de los dos modelos del proyecto moderno  (畢卡索:兩種現代創作草圖雛型的和諧性 ) 
  • I-Chun Shen: El Viaje europeo 2002-2001  (歐洲之旅2002-2001)
  • CREACIÓN  文學創作
  • Juan José Suárez: Mais anacos  (更多的故事)
  • DOCUMENTOS  文獻資料
  • Valentino Castellazzi: Le liriche dei  Chu Chu-ci e Li Sao come poesia trascendentale. Un confronto con la Divina comedia

致謝名單

José Saúl Yang • Eva Chen • Úlises Chuang • Urbano Lee • Morgan Kao / Pedro Chang • Andrés Wu • Vicente Hung • Benito Wang • Lolita Kuang • Bernardo Lin • Eva Chen • Enrique Lin • Aurora Tsai • Esther Huang • Judy Yang • Yolanda Cheng • Rafael Lin • Henry Yang • Sofía Liu • Aiden Chung • Ellen Chung • Carlos Chang • Esperanza Hou • Daniel Yen • Gonzalo Yang • Jessica Fan • Emma Chou • Pilar Hsu • Paola Huang • Felipe Chen • Irene Chien • Alberto Chang • Jaime Kao

連絡方式

張淑英 老師
Luisa Chang
臺灣大學外文系教授
臺灣大學國際事務處國際長

Email: luisa@ntu.edu.tw